Usuarios
Usuarios en total: 18316
Nuevos hoy: 1
Nuevos ayer: 5
Último usuario: TorstenShu Más usuarios en línea Usuarios: 2 Anónimos: 3193 Total: 3195 Usuarios en línea
Total en línea: 278
Anónimos en línea: 278
Usuarios en línea: 0
Publicado: Dom Feb 14, 2021 12:20 am Asunto: ¿En que idioma está esto?
Hola criaturas!
Me imagino que a mi me pasa como a todos, que en vuestra aventura abandonware, tratáis de recuperar los juegos que disfrutasteis en la infancia, y aquellos que anhelasteis pero no fue posible hacerse con ellos en su momento.
Hace 25 años, te tenías que conformar con el software que cayera en tus manos, y,,,, EN EL IDIOMA QUE ESTUVIERA!! Ciertamente, esto es un engorro, aunque en su momento disfrutáramos igualmente de los juegos y a veces nos inventáramos las traducciones.
Pero... hoy en día, internet nos ofrece la posibilidad de buscar cada software en el idioma que mas rabia nos de. A mi personalmente, a pesar de tener 4 idiomas en el curriculum, prefiero la lengua de Cervantes. El problema es que muchos juegos no llegaron a doblarse y la búsqueda puede ser frustrante.
Y ahora la cuestión: ¿conocéis alguna fuente, web o lo que sea, donde se pueda consultar en que idiomas fue distribuido un juego? Algo tipo base de datos o Wiki con juegos clásicos y sus fichas para saber si serña útil perder una tarde buscando.
Es muy completa en lo que a aventuras gráficas se refiere, ya que se trata de la especialidad de Cireja y es el género en el que se ha volcado a lo largo de estos años. En otra clase de géneros se encuentra más limitada, eso sí.
Muchas gracias Guardian, que no te habia respondido.
La base de datos está bien. Tiene lagunas, pero es muy dificil abarcarlo todo y es comprensible.
Recuerdo que mi primer disquete para mi 286 contenía el Blues Brothers y el Arkanoid 2. Los tenía quemados! jajaja. Luego de los siguientes fue el Test Drive (pero el 1), y este me trae de cabeza, porque es un título cuyas secuelas perduran hasta la actualidad, y las busquedas en google son esperpénticas. Creo recordar que en mis tiempos mozos en libertar fuera de la mazmorra lo tenía en inglés. ¿Sabéis alguno si se llego a publicar en el idioma de Cervantes?
Diría que no, ya que en un primer momento sólo fue distribuido en Estados Unidos en sus múltiples versiones. Además, estando Distinctive Software a cargo del desarrollo, me da la sensación de que sólo se tuvo en cuenta el mercado norteamericano.
Pues no te voy llevar la contraria, me suena mogollón todo esto que me cuentas. La verdad es que en aquella época los juegos traducidos eran un lujazo.
Hace poco vi a un ‘Tuber’ jugando el Monkey Island en inglés. Que tampoco es que sea difícil conseguirlo en español, pero me imagino que pasa con el cine, que habrá quienes prefieran versiones originales. Igual es toda una experiencia jugarlo en ingles! Me lo pensare....
En mi caso, jugué en inglés a la última entrega de la saga llamada "Tales of Monkey Island" porque no me quedó otro remedio. Como bien sabrás, es el único título que no fue traducido a nuestro idioma, salvo por algún que otro parche de carácter amateur.
No obstante, he de reconocer que con un nivel medio de inglés es más que suficiente para entenderlo todo de principio a fin, dado que también existe la posibilidad de activar subtítulos que acompañen a las voces de los personajes.
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro